僕は海外複数のデータセンターを借りたり、実際に現地に行って、作業をしたりしています。
ですが、英語があまり話せないので、必要になる会話を想定し、問題ないように、十分な準備をしていくようにしています。
今までに僕が貯めてきた実際に利用する可能性がある表現を公開したいと思います。
海外のデータセンターでは基本的には事前申請が必要です。
この申請は必要に応じて、Google 翻訳を使えば何とかなると思います。
実際に入館する際には身分証明書が必要になります。
日本人の場合は、パスポートになりますので、忘れずに持って行ってください。
受付では、一時入館カードをもらいます。
データセンターによっては、写真撮影やPIN番号を書いたり、静脈認証の手続きが必要になります。
日本語 | 英語 |
---|---|
私たちはABC会社の者です | We are from the ABC company. |
私たちは4人です | We are 4. |
私たちは予約しています | We are booking. |
このデータセンターに入館するのは初めてです。 | This is my first time entering this data center. |
6カ月前にここに来たことがあります | I came here 6 months ago |
サーバメンテナンスのために来ました | I came for server maintenance. |
今日は一時申請で入館しました | Today I entered with a temporary application. |
今日は一時カードで入館しました | I entered a temporary card today |
永久カードをもらえますか | Can I get a permanent card? |
門を開けてください | Please open the gate |
サーバラックを使う場合もありますが、ラック数が多いと、ラックが囲われたケージで借りることもあります。
主に以下の3方式があります。データセンターや借りているラックによって異なります。
日本語 | 英語 |
---|---|
ラックの鍵を貸してください | Please lend me the key to the rack. |
ケージの鍵を貸してください | Please lend our private cage key. |
私たちのラックは、 xxxです | Our rack is XXXX. |
ケージの鍵を開けてください | Please unlock our private cage. |
私は鍵を持っていません | I don't have a key. |
退館は簡単ですね。
もらった一時カードを受付に返すだけです。
I finished my work today. 今日の仕事終わりました。 I will leave. 私は退館します I'll be here tomorrow too, thank you. 明日もここに来ますのでよろしくお願いします
私たちのケージの鍵をかけてください | Please lock our cage. |
私たちのケージはXXXです。 | Our cage is XXX. |
鍵を閉めてくれるのを待った方がいいですか | Should I wait for the key to close? |
待っている必要がありますか? | Do I have to wait? |
待つべきですか? | Should I wait? |
お昼のために一時退館をしたいです | I would like to leave temporarily for lunch. |
タバコのために一時退館をしたいです | I would like to leave temporarily for smoking. |
一時退館から戻ってきました | We came back from temporary leaving |
お勧めのお昼の場所はありますか | Is there a recommended place for lunch? |
事前に送っていた荷物を受け取りましょう。
申請番号を見せながら、荷物を受け取りたいですと言いましょう。
日本語 | 英語 |
---|---|
送っている荷物を受け取りたいです | I want to receive my package. |
台車を貸してもらえますか | Can you lend me a dolly? |
車に機器を置きたいので、ゲートを空けてもらえますか? | Can you open the gate because I want to put the equipment in the car? |
日本語 | 英語 | 例文 |
---|---|---|
〔重いものを運ぶ〕台車 | dolly |
We are booking. I came with the delivery of the equipment. Can you open the gate? 私たちは予約しています。 機器の配送で、来ました。 ゲートを空けてもらえますか?
配送してもらって、段ボールのゴミがでてしまいますので、捨てれるように必要な会話を覚えましょう。
これらはゴミです | There are waste. |
これらを捨てる場所はどこですか | Where is the place to throw away these? |
廃棄物を捨てたいのですが | I want to throw away the waste. |
段ボールを捨てたいのですが | I'd like to throw away cardboard |
日本語 | 英語 | 例文 |
---|---|---|
段ボール | cardboard | I'd like to throw away cardboard |
廃棄物 | waste | |
ゴミ全般 | rubbish(英) |
関連ページ:英語で、ゴミの違いを整理
日本語 | 英語 |
---|---|
休憩室はどこですか | Where is the break room? |
Wifiの使い方を教えてもらえますか | Can you tell me how to use Wifi? |
脚立を貸してもらえますか | Can you lend me a stepladder? |
ドライバーを貸してもらえますか | Can you lend me a driver? |
手を貸してくれませんか? | Could you give me a hand? |
日本語 | 英語 | 例文 |
---|---|---|
脚立 | stepladder | |
休憩室 | break room |